ラスト
Fractional-Reserve Banking Has Not Emerged “Naturally”
部分準備銀行制度は「自然的に」発生しない
To be sure, fractional-reserve banking is not, as Mr. Wolf notes, “a natural consequence of market forces.” It is a result of, and has been upheld by, government law.
確認しておこう。Mr.Wolfによると、部分準備銀行制度は「自然な市場原理の結果」ではない。政府の法の結果であり、政府の法に支えられている。
In a free-market system, the practice of fractional-reserve banking would be illegal by its very nature. And so fractional-reserve banking would be ended (sooner rather than later) under the auspices of a functioning law of private-property rights.
自由取引のシステムでは、部分準備銀行制度はまさにその本質から違法であろう。なので、部分準備銀行制度は財産権が機能する法に支えられ終りを迎えるはずだ(割合早くにでも)
The reason that fractional-reserve banking has been around for quite some time is due to government law — which, of course, must be distinguished from the natural law of property rights. Of course, government can make fractional-reserve banking legal in a formal sense. However, even government law does not change the nature of things. As Murray N. Rothbard puts it succinctly,
部分準備銀行制度がこれだけ長期間続いている理由は、政府の法による。もちろんそれは財産権の自然な法とは区別されなければならない。当然、政府は部分準備銀行制度を形式として作ることはできる。しかし、政府の法であっても物事の本質を変えることはできない。Murray N.Rothbardが次のように簡潔に言う。
fractional reserve banks … create money out of thin air.Essentially they do it in the same way as counterfeiters. Counterfeiters, too, create money out of thin air by printing something masquerading as money or as a warehouse receipt for money. In this way, they fraudulently extract resources from the public, from the people who have genuinely earned their money. In the same way, fractional reserve banks counterfeit warehouse receipts for money, which then circulate as equivalent to money among the public. There is one exception to the equivalence: The law fails to treat the receipts as counterfeit.
部分準備銀行制度は…どこからともなく金を産み出す。本質的に彼らは偽造と同じ方法で行っている。偽造もまた、金か証券を装う何かを印刷することで、どこからともなく金を産み出す。この方法で、彼らは不正に公共、真面目にお金を稼いだ人々から財産を搾取している。同じ方法で。部分準備銀行制度は倉庫証券を偽造し、金と同等のものとして公に循環するのだ。そこには1つの例外がある。法はその証券を偽札と扱うのに失敗している。
Fractional-Reserve Banking under Commodity Money versus Fiat Money
商品紙幣vs不換紙幣での部分準備銀行制度
In a commodity-money regime — such as the gold standard — fractional-reserve banking is, as Austrian economists show, in effect a form of counterfeiting. However, what about fractional-reserve banking under a system of fiat money?
商品紙幣の体制~金本位制のような~では、部分準備銀行制度は、オーストリア学派が言うよう、事実上偽りの構造である。一方、不換紙幣の体制での部分準備銀行制度はどうだろう?
Under fiat money, banks’ liabilities vis-à-vis clients (as far as demand deposits are concerned) are payable in the form of base money, or central-bank money — a type of money that can only be produced by (government-sponsored) central banks.
不換紙幣の下では、顧客に対する銀行の負債(普通預金の範囲)はベースマネー、つまり中央銀行のマネー、から支払いできる。それは(政府に管理された)中央銀行のみから生産される金である。
Central banks hold the monopoly over the production of base money. They can increase the base-money supply at any one time at any amount deemed politically desirable. It is the central bank that eventually determines whether or not banks can meet their payment obligations.
中央銀行はベースマネーの生産の独占をしている。彼らはベースマネーの供給を、いついかなるときでも政治的に望まれる量増やすことができる。銀行が支払義務に応じることができるかどうかを最終的に決めるのは、中央銀行である。
It may well be that the central bank decides, once a bank is called upon by its clients to pay out demand deposits in cash, to provide sufficient amounts of notes — by loaning them to the bank and/or by purchasing part of the bank’s assets.
中央銀行が十分な量の紙幣を生産する~銀行にそれらを貸し出し、または銀行の資産を買いあげることで~のは理解できる。これまで銀行は顧客に普通預金の引き出しを依頼されてきたのだから。
The essential point is, however, that banks that engage in fractional-reserve banking in a fiat-money regime create contractual obligations they cannot fulfill from the outset. Rothbard notes that
しかし、本質的な点は、不換紙幣の体制の下で部分準備銀行制度に参加している銀行は最初から満たすことのできない契約上の義務を作り出している。Rothbardが次のように言う
it doesn’t make any difference what is considered money or cash in the society, whether it be gold, tobacco, or even government fiat paper money. The technique of pyramiding by the banks remains the same.
(部分準備銀行制度では)金だろうがタバコだろうが、政府の不換紙幣だろうが、何がお金または現金と考えられるかは大した問題ではない。銀行のネズミ講の技術はそのままだ。
The Uncomfortable Truth about Fractional-Reserve Banking
部分準備銀行制度の不快な真実
Austrian economists, and Ludwig von Mises in particular, have shown that fractional-reserve banking under commodity money necessarily causes economic problems on a grand scale. This is because banks then engage in circulation-credit expansion — that is, they issue money through lending that is not backed by real savings.
オーストリア学派、特にミーゼスは商品貨幣下での部分準備銀行制度は必然的に大規模の経済的な問題を引き起こすことを示した。なぜなら銀行は貨幣の信用拡大に寄与するからだ。つまり彼らは本物の資産に基づいていない借入によるお金を発行している。
Circulation bank credit is inflationary, and it causes economic disequilibria and overindebtedness of the private sector — in particular on the part of governments. It is also the very cause of the “boom-and-bust” cycle.
銀行の信用の流通はインフレを招く。そしてそれは経済的な不均衡を引き起こし、個別のセクターの過剰債務に繋がる。とりわけ政府の部門において。それはまさに加熱と破裂のサイクルの原因でもある。
The latter, in turn, opens the door for ever-greater doses of government interventionism — regulations, nationalizations, price controls, etc. — that, over time, erodes and even destroys the very principles on which the free-market society rests.
回りまわって後者は、更に大きな政府による感傷主義へのトビラを開くことになる。規制・国有化・価格統制、等々である。それはら時間と共に、自由市場社会が持つ原理原則を侵食、または破壊しさえする。
This conclusion doesn’t change when there is fractional-reserve banking under fiat money. Fiat money — or, to be more precise, its production — is already a violation of the free-market principle; and fractional-reserve banking amounts to leveraging the economic consequences of fiat money.
不換紙幣の体制のもとでも結論は変わらない。不換紙幣、もっと厳密に言うと、その生産物は、自由市場の原則を既に犯している。そして部分準備銀行制度は結局のところ、不換紙幣の経済的な帰結(詐欺システム)を強めるだけである。
For the sake of preserving prosperous and peaceful societal cooperation, the very opposite of Mr. Wolf’s conclusion must hold true: namely that we can and will return to sound money, and the gold standard is one particular form that is fully acceptable from an economical-ethical perspective — if and when it is freely chosen by the people.
繁栄を維持し、平和で社会的な強調のために、Mr.Wolfの結論と真逆のものが真実を持つ。つまり、我々は静かなお金に戻れるし戻るだろう、そして金本位制が1つの形であって、経済的・倫理的見地から十分に受け入れられる形である。ただし、人々によって自由に選択されたときにおいてだが。